Currently rushing 3.11 patch. I'll be ready for part 4.
I'm almost done updating the translator for the game.
No major difference in the TL quality, it'll still be google trad + manually translated words + manually translated parts.
There will be a few difference regarding scripts:
- a script for full screen (not my own, I suggested it for the creator and he might add it to the original game)
- a script to skip events faster (I originally made it for another game)
- a script to translate the character name (and other stuff) when using a Japanese save file (can also be used to correct the some bugs that will most likely plague part4 on release, or just cheat)
All info will be in the READ ME file.
I'll release the patch this WE or in a few days
Hopefully, there won't be any bug but I would like some people to play it and bring those things to my attention so I'll be completely ready for part4.
The objective is to have something decent on release
(and being able to finish the game while the others will be lost with their own ITH translation
)
Edit: New patch in original post